当前位置: 诗词网 >故事会 >童话故事 >童话故事连载 >霍比特历险记-第一章(2)

霍比特历险记-第一章(2)

更新时间:2024-03-29 00:38:05

甘达尔夫!你如果听过我所听到的有关他的故事的四分之一,你就很了不起了。我也只是听到传闻中的一小部分。什么样的精彩故事都有。他走到哪里,多姿多彩的冒险事迹和传说就从地底冒出来。自从他的朋友老图克去世之后,他已经有许多年没有走过希尔山下的这条路了,霍比特人几乎已经忘了他长得什么模样。

霍比特历险记-第一章(2)

当他们还是小伙子、小姑娘的时候,甘达尔夫就已经翻越希尔山、渡过沃特河,离开这里去冒险了。

那天早晨,比尔博看见甘达尔夫的时候,一点也没有起疑心,他看到的只不过是一个拉着拐杖的老头儿。这老头戴着一项高高的蓝色尖顶帽子,围着一条银色的围巾,长长的白胡子垂过腰际,脚上穿着黑色的大靴子。

“早安!”比尔博说。他是真心真意这样说的。阳光是这样明朗,草地上一片青葱。可是甘达尔夫锐利的眼光从长长的浓眉下望着他,这眉毛远远地伸出帽沿之外。

“你说这话是什么意思呢?”甘达尔夫说:“是祝我有一个好的早晨呢?还是说这个早晨很好,不管我希不希望它这样好?还是说你今天早晨觉得很好,还是说这个早晨我们应该都过得好?”

“这些意思全部都有。”比尔博说:“除此之外,这还是一个很适合站在大门外抽一袋烟的美好早晨。如果你身上带着烟斗,坐下来装一斗我的烟草吧!何必这么匆忙,一天才刚刚开始呢!”于是比尔博便在门旁的一个座位上坐下来,叠起双腿,吹出一个漂亮的灰色烟圈。烟圈在空中飘游,并不散开,一直飘越希尔山而去。

“很漂亮!”甘达尔夫说:“不过,我今天早晨可没有时间来吹烟圈。我正在找一个人,我已经策划好一次冒险行动,要找个人一起参加。找人可真难哪!”

“在这个地方是很难哪!我们的人都是一些安分守己的良民,要冒险的话,他们都没有办法。冒险可是那种叫人心烦而不舒服的事情呢!会叫你食无定时!我不明白人们去冒险能得到什么好处。”我们这位巴金斯先生一只手的大拇指插在吊带里,一边吹出另一个更大的烟圈,一边说着话。然后,他拿出他的晨间信件开始看起来,假装再也不留意那个老头儿了。他断定这老头儿非我族类,他想让老头自动走开。但是老头儿偏偏不动,他拄着拐杖站在那里,一声不响地盯着小矮人,直到比尔博觉得不自在,甚至有点恼火了。

“早安!”最后他终于开口了,“我们这里的人不想要什么冒险,谢谢你了!你翻过希尔山或者到沃特河对岸去找找看吧。”言下之意是:谈话到此为止了。

“你这句‘早安’,意思可真不少呀!”甘达尔夫说:“你现在的意思是想摆脱我,我要是不走开,你这个早上就不好?”

“不,不,完全不是这个意思,亲爱的先生!我想我还不知道你的名字呢?”

“不,不,亲爱的先生,你知道我的名字——我也知道你的名字,比尔博·巴金斯先生。你的的确确知道我的名字,只不过你记不起我是属于这个名字罢了。我是甘达尔夫,甘达尔夫就是我!

想不到我竟能活到听见蓓拉多娜的儿子对我说‘早安’,就像我是个沿街卖钮扣的小贩似的!“

“甘达尔夫,甘达尔夫!上帝保佑我!你不就是那个到处流浪的巫师吗?是你给了老图克一对钻石的魔袖扣,它们会自己锁起来,直到听见口诀才打开!你不就是那个常常在晚会上讲那些神奇故事的人吗?讲那巨龙、恶魔、巨人,讲公主怎样得救,讲寡妇的儿子怎样遇上意想不到的幸运!你不就是那个制造出美妙绝伦的焰火的人吗?我记得那些焰火!老图克总是在仲夏节的前夕放那种焰火。太美妙了!它们喷发的时候就像是一朵朵巨大的百合花、金鱼草和金链花,整晚悬浮在那朦胧的夜色中!”你肯定已经注意到,巴金斯先生并不愿意相信自己缺乏才情,况且他还很喜欢花卉。

上一篇: 这还是马云 下一篇: 蚂蚁搬家队